คริสต์มาส - เพลงคริสต์มาส - We Three Kings

We Three Kings
เราทั้งสามเป็นปราชญ์บูรพา

 

 1. เราทั้งสามกษัตริย์บูรพา นำบรรณาจากแดนแคว้นแสนไกล
ข้ามโขดเขาเนินห้วยละหานพงไพร ตามดวงดาวนั้นไป

( รับ ) โอ้...ดาวอัศจรรย์แห่งยามราตรี พราวรังสีเจิดจ้าสุกใส
สู่ประจิมเคลื่อนคล้อยค่อยนำเราไป ยังความสว่างในพระองค์

2. เบธเลเฮมพระราชาบังเกิด ทองคำประเสริฐค่าเลิศล้ำนำมา
ทูลถวายแด่องค์มหาราชา ครองโลกานิัรันดร์  ( รับ )

3. มีกำยานกลิ่นหอมแสนวิเศษ บรรณาจากประเทศแคว้นแดนไกล
มากราบไหว้สรรเสริญถวายพระองค์ ผู้ยิ่งใหญ่เกรียงไกร ( รับ )

4. นำมดยอบเครื่องหอมเพื่อถวาย เป็นเครื่องหมายแห่งความทุกข์ระทม
ทรมานตรอมตรมขื่นขมเหมือนอยู่ ในคูหาเยือกเย็น

5. โรจนาแด่องค์พระราชา พระบุตรผู้พลีชีพเพื่อเรา
อัลเลลูยา อัลเลลูยา สวรรค์โลกาขานเพลง





We three kings of orient are, bearing gifts we traverse afar
Field and fountain, moor and mountain, following yonder star.
Oh, star of wonder, star of night, star with royal beauty bright.
Westward leading, still proceeding,
Guide with thy perfect light.
Born a King on Bethlehem's plain,
Gold I bring to crown him again
King for ever, ceasing never over us all to reign.....

Frankincense to offer have I, incense owns a Deity nigh
Pray'r and praising, all men raising,
Worship him, God most high, oh.....

Myrrh is mine, its bitter perfume breathes a life of gathering gloom.
Sorrowing, sighing, bleeding, dying, sealed in the stone cold tomb.

Glorious now behold him arise, king and God and sacrifice
Alleluia, alleluia, heaven to earth replies...